二限の窓 (nigen no mado) (tradução)

Original


Betcover

Compositor: 柳瀬二郎 (Jiro Yanase)

Os dias passam um pouco a cada vez
Eu não faço nada, mesmo fazendo algo
Apenas rio um pouco quando me fazem cócegas
O ponteiro dos segundos se atrasa um pouco
Eu estava olhando, apenas olhando
Apenas olhando no canto do meu braço

Às vezes, em tardes que afundam com um mergulho
Vestígios de uma energia que destrói a alegria e a felicidade
Endireitando a coluna, abro a janela da segunda aula
Uma viagem solitária para matar o tempo é com a Lua do meio-dia

Os dias passam um pouco a cada vez
Você aceita alguma coisa
Você devia estar cansado
Meus pais se apressam um pouco
Será que vieram me buscar?
Eu queria dizer adeus

Mais uma vez, eu, que enxuguei as bochechas e fugi
Uma caixa de energia que destrói a alegria e a felicidade
Com a voz rouca, abro a janela da segunda aula
Se ninguém se importa, sozinho, quero gritar amor

Os dias passam um pouco a cada vez
Eu não faço nada, mesmo fazendo algo
Apenas rio um pouco quando me fazem cócegas
O ponteiro dos segundos se adianta um pouco
Será que vieram me buscar?
Direi adeus outra hora

©2003- 2025 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital